• 工作总结
  • 工作计划
  • 心得体会
  • 述职报告
  • 事迹材料
  • 申请书
  • 作文大全
  • 读后感
  • 调查报告
  • 励志歌曲
  • 请假条
  • 创先争优
  • 毕业实习
  • 财神节
  • 高中主题
  • 小学一年
  • 名人名言
  • 财务工作
  • 小说/有
  • 承揽合同
  • 寒假计划
  • 外贸信函
  • 励志电影
  • 个人写作
  • 其它相关
  • 生活常识
  • 安全稳定
  • 心情短语
  • 爱情短信
  • 工会工作
  • 小学五年
  • 金融类工
  • 搞笑短信
  • 医务工作
  • 党团工作
  • 党校学习
  • 学习体会
  • 下半年工
  • 买卖合同
  • qq空间
  • 食品广告
  • 办公室工
  • 保险合同
  • 儿童英语
  • 软件下载
  • 广告合同
  • 服装广告
  • 学生会工
  • 文明礼仪
  • 农村工作
  • 人大政协
  • 创意广告
  • 您现在的位置:六七范文网 > 软件下载 > 正文

    暄风迟日春光闹译文菩萨蛮谢逸全诗翻译

    来源:六七范文网 时间:2021-03-27 06:02:48 点击:

      和暖的风天已经晌午,此时春光正好。葡萄变成水绿色,轻轻摇动就掉。两岸的草烟低低升起,青山里的杜鹃在啼叫。刚刚回来的时候愁绪万千,无法入睡。浅色颜料,映着眉痕格外深。对月独酌已久,独自喝着酒,面色早已潮红。

      《菩萨蛮·暄风迟日春光闹》

      宋·谢逸

      暄风迟日春光闹。蒲萄水绿摇轻棹。两岸草烟低。青山啼子规。

      归来愁未寝。黛浅眉痕沁。花影转廊腰。红添酒面潮。

      赏析

      这是一首春闺怨词。一开始词人用浓墨重彩,描绘出一幅春日冶游图景。首句中的暄、迟二字,能给读者以春暖日长的感受。“两岸草烟低,青山啼子规”二句,是由乐转悲的一个过渡。芳草萋萋的景色,常回来暗示着情亲者的远游未归。

      “归来愁未寝,黛浅眉痕沁。”写春游归来,兴尽怨生。只“未寝”二字,便写出女主人公愁极失眠,同时完成了时间由昼入夜的转换,一石二鸟。最后两句由花影而见月,由醉颜而示闷,将主人公复杂的心绪表现了出来。

    推荐访问:译文 菩萨 春光 暄风迟日春光闹译文菩萨蛮谢逸全诗翻译