• 工作总结
  • 工作计划
  • 心得体会
  • 述职报告
  • 事迹材料
  • 申请书
  • 作文大全
  • 读后感
  • 调查报告
  • 励志歌曲
  • 请假条
  • 创先争优
  • 毕业实习
  • 财神节
  • 高中主题
  • 小学一年
  • 名人名言
  • 财务工作
  • 小说/有
  • 承揽合同
  • 寒假计划
  • 外贸信函
  • 励志电影
  • 个人写作
  • 其它相关
  • 生活常识
  • 安全稳定
  • 心情短语
  • 爱情短信
  • 工会工作
  • 小学五年
  • 金融类工
  • 搞笑短信
  • 医务工作
  • 党团工作
  • 党校学习
  • 学习体会
  • 下半年工
  • 买卖合同
  • qq空间
  • 食品广告
  • 办公室工
  • 保险合同
  • 儿童英语
  • 软件下载
  • 广告合同
  • 服装广告
  • 学生会工
  • 文明礼仪
  • 农村工作
  • 人大政协
  • 创意广告
  • 您现在的位置:六七范文网 > 事迹材料 > 正文

    英国的墓园文化 英国女王为什么不退位

    来源:六七范文网 时间:2019-01-13 04:34:04 点击:

      我在伦敦半年,看过无数个墓园,深深觉得“死在英国”,尤其“葬在伦敦”,应该是人死后一种至高无上的享受。在英国,不但住宅区规划得很整齐、完善,即使墓园,也不一定非要跑到荒山僻野,就在市区内或水边或山丘,往往一墙之隔,墙外车水马龙熙熙攘攘,墙内则芳草如茵,花木扶疏,不仅有如公园,有时还真是世外桃源呢。老实说,我固然爱逛公园(那是活人活动的地方),我更爱逛墓园(那是与古人交谈的地方),我尤其爱逐个诵读碑文,这时墓中的主人翁与其家人即刻出现在我眼前,使我暂时远离这滚滚红尘,分享他们之间的喜、怒、哀、乐。
      
      嘲弄“人生”嘲弄“人死”
      
      (一)“心平气和地安息吧!”――多少恩怨,多少遗憾,就此埋进黄土一�。
      
      (二)“我曾经认真过,现在我才知道,生命原不过是一场嘲弄,经历的每件事都这样告诉我。”――这是诗人约翰・盖嘲笑生命,还是诠释生命?
      
      (三)“记得我!当你走过我身旁。像你这样,我曾走过,像我这样,你也会跟进,因此,不要跟丢了!”死人还嘲弄活人,好事者也在后面加了两句:“要我追随你,我可不愿意,除非告诉我你要到哪里。”
      
      (四)“躺在这墓碑下的是吝啬鬼杰米・瓦特,他在某天上午10时去世,当然他省下一顿午餐。”――当你笑他时,他正得意洋洋呢!
      
      (五)“这里躺着一个身兼牧师、法官与诗人的彼得,他打破了人、神与世俗的藩篱”。――身兼三角色,“演出”一定很吃力。
      
      (六)“一个名叫‘盒子(Phmp Box)的人,躺在一个盒子里,木头盒子可是上等材料,至于那个‘盒子’,我们就别说了。”――英国人“重猫狗轻孩子”,当然他们要“重棺材轻尸体”了。
      
      (七)“赞美诗和墓志铭都是多余的,这里躺下的是鲍博・包莱,这就够了!”――好高傲的一篇墓志铭。
      
      (八)“他是史蒂文生・隆博,活到101岁,快乐而健康;我们打个赌,你绝对活不了101。”――用死人来开活人玩笑,谁说英国人只有刻薄感而没有幽默感。
      
      (九)“这里葬着迪亚士・玛莎,她逞强、自负……度过70岁月,最后她宁愿给虫蛀蚁蚀,也不愿献身于男人。”――这是一个老处女的坟墓,是否生前心仪者给她立墓碑。就不得而知了。碑文如泣、如诉、如怨,尽在不言中。
      
      (十)“这块石碑的竖起,不是为了纪录莎拉的妇道,因为全镇上的人,都能琅琅上口;竖起这碑,不过为使她躺下。”――个为生活而“打拼”的风尘女郎,死后还遭人挞伐,英国人啊!你也未免太不厚道了。
      
      (十一)“这里躺着史提夫・鲍勃,他生前酿得一手好啤酒泡;向左转,走下山,他的儿子正承继着他的衣钵。”――墓志铭与广告词合而为一,精打细算的儿子。
      
      英国医生遭人怨
      
      英国人对于医生好像很“感冒”,活着时他手操生杀大权,不得不委曲求全,花钱消灾,等他一命呜呼,莫不极尽冷嘲热讽之能事。
      
      (一)“这儿躺着的是查德医生,他现在的邻居,多半是他生前送来的。”
      
      (二)“这里躺着的是我的健康顾问:西恩先生,这些被他治疗过的人,全陪伴在他四周。”
      
      (三)“送葬者,悲伤地含着泪,眼看着博朗牙医,填塞他最后一个凹槽。”――可怜的牙医,被人挖苦到这种程度。
      
      白发送黑发,苦煞天下父母心
      
      不是冤家不聚头,夫妻之间恩恩怨怨,总不足为外道;不过他们对孩子却都无怨无悔,爱护备至,甚少责怪:
      
      (一)“睁开我的眼,睥睨了一眼,没什么好留恋,还是让我安眠!”――早知滚滚红尘如是,不如不要投胎转世。
      
      (二)“这石碑下躺着我们的孩子,他既不哭来也不号;他生来只有五磅,却花了我们50英磅。”――孩子是前世的债,看来英国人也有同样的看法。
      
      (三)“失去了你,这屋子只剩下孤独,生命对我们已不再重要了;孩子,假如你能回来的话,这世界将有如天堂一般,否则……永远怀念你的爹娘。”――可以想见这是一对痛不欲生的夫妇,悲情流露无遗。
      
      (四)“我们的等待和希望都落空了,愿上帝善待你,神牵着你的手走了,我们必须分离,这也可以减轻你的痛苦,但我们的心却碎了。妈和爸留。”这是纪念一个3岁大因病折磨而去的孩子。虽然这孩子已去世10年,但墓台前的玩具、鲜花都是新的。看样子十年如一日,他的父母每星期都来陪伴他。行笔至此,不觉感动得热泪直流。

    推荐访问:墓园 英国 文化