• 工作总结
  • 工作计划
  • 心得体会
  • 述职报告
  • 事迹材料
  • 申请书
  • 作文大全
  • 读后感
  • 调查报告
  • 励志歌曲
  • 请假条
  • 创先争优
  • 毕业实习
  • 财神节
  • 高中主题
  • 小学一年
  • 名人名言
  • 财务工作
  • 小说/有
  • 承揽合同
  • 寒假计划
  • 外贸信函
  • 励志电影
  • 个人写作
  • 其它相关
  • 生活常识
  • 安全稳定
  • 心情短语
  • 爱情短信
  • 工会工作
  • 小学五年
  • 金融类工
  • 搞笑短信
  • 医务工作
  • 党团工作
  • 党校学习
  • 学习体会
  • 下半年工
  • 买卖合同
  • qq空间
  • 食品广告
  • 办公室工
  • 保险合同
  • 儿童英语
  • 软件下载
  • 广告合同
  • 服装广告
  • 学生会工
  • 文明礼仪
  • 农村工作
  • 人大政协
  • 创意广告
  • 您现在的位置:六七范文网 > 人大政协 > 正文

    精神上的敏捷才是伊布拉希莫维奇第四粒进球击晕英格兰的真正秘诀_伊布拉希莫维奇

    来源:六七范文网 时间:2019-04-11 04:42:12 点击:

       From there, it is an unforgettable collision of imagination, over-confidence, providence and sublime individual expression that conjures one of the goals.
      
      It isn’t the kick. It’s the thought that precedes it. That is what makes Zlatan Ibrahimovic’s incredible fourth goal against England a thing of beauty.
      这不是一脚普通的射门。这是思想凌驾于技术动作之上的致命一击。它造就了伊布拉希莫维奇对阵英格兰时的第四个精彩进球,那真是一种别样的美。
      Anyone can make the shot. Well, not anyone, obviously. There are several billion people who would end up in traction, but for a professional footballer, certainly one of elite standard, the most fantastically ambitious manoeuvres do occasionally come off.
      似乎任何人都能作出那脚射门的动作。好吧,其实并不是所有人都能如此。因为显而易见的是,会有数十亿人在完成射门后以狼狈着地而告终,但是对于一名职业足球运动员而言,尤其是精英球星阶层中的一员,这样最为美妙精熟的一刻,总是会在灵光一闪之间不时变为现实。
      Trevor Sinclair scored a goal for QPR against Barnsley in the FA Cup in 1997 that he can probably still dine out on today. Think Nayim from the halfway line. It happens.
      辛克莱尔在1997年足总杯对阵巴恩斯利的比赛中打入一球,这个精彩的进球直到现在都值得他回味咀嚼。再想想纳伊姆在中线的进球,这类不可思议的事情总是时有发生。
      So a player with Ibrahimovic’s breathtaking technical range— and there is probably no better striker of a ball on the volley— can be blessed with the perfect moment in which execution, instinct, timing and a helpful pinch of luck combine to produce something quite stunning.
      所以一个拥有伊布拉希莫维奇那般让人惊叹的技术水准的球员——应该不会有前锋在处理凌空球上比他更好——能够展现包含了对临门一击时刻的掌握力,以及本能嗅觉,时机上的拿捏,还有诸如运气成分的所有综合,才能制造出如此令人头晕目眩的进球。
      What sets Ibrahimovic’s goal apart, however, is the intelligence that inspires it. His athleticism, his balance, his control, his skill, all would be meaningless if he had not worked out that England goalkeeper Joe Hart was about to make a big mistake. The assist is in Ibrahimovic’s mind.
      在伊布拉莫维奇的进球之外,则是智慧和灵感的闪现。他的竞技水准,他的平衡性,他的技术,不过如果英格兰守门员乔哈特没有出现出击失误的话,这一切都不会有意义。助攻是来自伊布拉莫维奇的意识。
      By checking his run, by backing off to meet the poorly executed headed clearance, Ibrahimovic gives himself a chance — only a slim chance, admittedly — of getting a shot at goal. From there, it is an unforgettable collision of imagination, over-confidence, providence and sublime individual expression that conjures one of the goals.
      追踪伊布当时的跑位,他先是察觉到了对手的头球解围效果不佳,伊布拉希莫维奇为自己赚得了一次破门得分的机会。虽然不得不承认,这只是一次稍纵即逝的机会。这其中能看到想象力的碰撞,超强的信心,富有冒险精神的意识,以及具有升华意义的个人表现,才造就了这么魔术一般的进球。
      Slowed down, the shot looks more precise than it could have been. We have seen similar attempts before. It could have gone in, it could have missed by inches, Ibrahimovic no more knew the outcome in that split second than you or I.
      而从慢动作看,这个进球的精确程度却要超出常理之外。我们曾经在赛场上看到过一些类似的尝试。有的射门最终得手,而有的则差之毫厘,而在起脚的那一刻,伊布拉希莫维奇自己也并不知道这次射门的结果,在这一点上,他和你我并没有什么分别。
       He waits until the ball is in the net before he starts celebrating because he has no clue where it will land when it leaves his foot. Good fortune plays no part in the build-up, however. That is about one man, in a split second, assessing a situation quicker than any player around him. It is a simply brilliant goal: spectacular in thought as much as in action.
      他一直等到皮球入网之后才开始庆祝,因为当他起脚之后,对于皮球将在哪落地,他也没有什么线索。仅凭运气好的球员不需要吹捧,但是这却是一个人在瞬间比他身边所有球员都更迅速地预判了周围形势。这是一个如此简单的闪光进球,他的构思和最后的射门动作一样杰出而卓越。

    推荐访问:英格兰 才是 进球 精神上