• 工作总结
  • 工作计划
  • 心得体会
  • 述职报告
  • 事迹材料
  • 申请书
  • 作文大全
  • 读后感
  • 调查报告
  • 励志歌曲
  • 请假条
  • 创先争优
  • 毕业实习
  • 财神节
  • 高中主题
  • 小学一年
  • 名人名言
  • 财务工作
  • 小说/有
  • 承揽合同
  • 寒假计划
  • 外贸信函
  • 励志电影
  • 个人写作
  • 其它相关
  • 生活常识
  • 安全稳定
  • 心情短语
  • 爱情短信
  • 工会工作
  • 小学五年
  • 金融类工
  • 搞笑短信
  • 医务工作
  • 党团工作
  • 党校学习
  • 学习体会
  • 下半年工
  • 买卖合同
  • qq空间
  • 食品广告
  • 办公室工
  • 保险合同
  • 儿童英语
  • 软件下载
  • 广告合同
  • 服装广告
  • 学生会工
  • 文明礼仪
  • 农村工作
  • 人大政协
  • 创意广告
  • 您现在的位置:六七范文网 > 其它相关 > 正文

    地方应用型本科院校双语教学的探讨与实践

    来源:六七范文网 时间:2023-05-27 23:05:06 点击:

    摘 要:地方应用型本科院校双语教学要把握当前国内外形势,了解国家政策;明确双语教学的概念,掌握双语教学课程建设指标体系;突出教学重点和应用功能;建立切合实际的标准;解决思想认识、操作原则以及研究焦点等问题。

    关键词:双语教学;课程建设;激励机制;操作原则

    湖南城市学院是我国内陆省区第一所以“城市”命名的普通高校,学校强调“应用”,围绕城市的规划、建设、经营、管理、文化等领域,加强文理渗透、理工结合、多学科协调发展,培养与城市发展、区域经济社会发展相适应的各类高级应用型专门人才,努力办成现代化、开放性、教学型、服务型的全日制普通本科院校。作为培养应用型人才的重要手段

    之一,学校于2006年制定了双语教学管理办法,并于2007年和2008年立项建设了“材料力学、项目管理、西方经济学、计算机网络、数据库原理及应用、常微分方程、化工原理等双语课程,开始双语教学的探讨与实践,同时总结出我们在双语教学中的经验和体会,为双语教学探究工作提供一个可供参考的案例。

    一、 把握形势和政策,了解双语课程建设的重要性和必要性

    教育部在2001年《关于加强高等院校本科教学工作,提高教学质量的若干意见》(教高〔2001〕4号:第8条) 从目前的国际形式出发,明确了双语教学的重要性,确定了双语教学的地位,同时也提出了建设性的实际操作方法,并且制定了具体目标。文件提出要“按照教育面向现代化、面向世界、面向未来的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。对高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%~10%。暂不具备直接用外语讲授条件的学校、专业,可以对部分课程先实行外语教材、中文授课,分步到位。”此后,《普通高等学校本科教学工作水平评估指标和等级标准》(教高厅〔2004〕21号)中明确设置了双语课程评估指标,“有实施双语教学的激励措施和政策;适宜的专业特别是生物技术、信息技术、金融、法律等双语授课课程比例10%,教学效果较好,其它专业能积极实施双语教学”;2005年教育部进一步强调“要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量。积极鼓励高等学校在本科教学领域开展国际交流与合作”(《关于进一步加强高等学校本科教学工作的若干意见》教高〔2005〕1号);为全面贯彻落实科学发展观,切实提高高等教育质量,2007年教育部、财政部下发《关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》(教高〔2007〕1号),在有关“质量工程”建设内容中提出要 “鼓励和支持校内及聘请国内外著名专家学者和高水平专业人才承担教学任务和开设讲座,推动双语教学课程建设,探索有效的教学方法和模式,切实提高大学生的专业英语水平和直接使用英语从事科研的能力。” 为了培养一批教学理念先进、教学方法合理、教学水平高的双语教学师资,发挥项目的示范辐射作用,提高高等学校双语教学水平,教育部于2007年首次启动了双语教学示范课程建设项目(《关于启动2007年度双语教学示范课程建设项目的通知》教高司函〔2007〕137号),为高校双语课程建设提供实质性的条件。

    根据《中国教育报》(2008年11月12日) “高校本科教学质量与教学改革工程实施进展综述”,截至2008年底,国家遴选建设了200门双语教学示范课程,努力形成与国际先进教学理念和教学方法接轨的、符合中国实际的、具有一定示范性和借鉴意义的双语课程教学模式,为培养学生的国际竞争意识和能力发挥重要作用。

    二、 界定双语教学概念,掌握双语教学课程建设指标体系

    什么是双语教学?双语教学是由双语和教学两个词组合而成的。双语,就是指同时使用两种语言,双语的英文是“Bilingual”。研究者较多同意英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义,所谓“双语教学”,即“The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects ”;目前在国内主要有三种代表性观点:第一种观点认为双语教学就是同时使用母语和非母语进行教学,第二种观点认为双语教学就是使用非母语语言进行教学,第三种观点则认为双语教学就是使用非母语语言进行的非语言课教学。以上三种观点对双语教学的界定各有侧重。我校根据自身特点以及教育部双语教学课程建设项目评审指标体系,把“双语教学”界定在“是指将母语外的另一种外国语言直接应用于非语言类课程教学,并使外语与学科知识同步获取的一种教学模式”,并围绕这个概念开展建设工作,提出双语教学要体现现代教育思想,融外语与学科知识教学于一体,恰当运用现代教学技术、方法与手段,教学效果显著,具有鲜明特色和辐射推广作用。

    三、明确双语教学重点,突出课程“应用”功能

    结合教育部有关精神,根据实际情况,我校率先在信息技术、城市管理、化学工艺以及土木工程等专业开展双语教学实践,明确目标,把双语教学落脚点定在“教学”两字上,双语是形式,教学是目的,双语这个形式是必须为教学这个目的服务的。双语无论采取哪种形式均应为教学服务,即教师通过双语的形式把有关知识和技能真正传授给学生,让学生既学到有关知识和技能,同时又学会母语以外的第二语言,这才是双语教学追求的终极目标。

    在具体建设过程中,我校双语建设突出“应用”功能,选用教学经验丰富、外语水平高、教学理念先进的教师,选用优秀外文新教材(含国外优秀原版教材或国内高水平的自编教材),能根据课程内容、学生特征及双语教学需要选用恰当的教学方法及手段,有效调动学生学习积极性,促进学生外语水平提高和学习能力发展,注重培养学生国际视野和竞争能力,灵活采用多种考核、考试形式,促使学生主动学习,注重双语教学实效,提供了适量、丰富的外文参考资料或资料清单,网络硬件环境通畅,网上教学资源丰富,并在教学中发挥了作用。

    以“工程项目管理”双语课程为例,我院在工程管理专业学生大二或大三时一般都开设了《项目管理》《工程项目管理》《工程项目投资与融资》《合同管理》等课程,由此学生基本上形成了对工程管理各课程学习的一般模式。根据工程发展的趋势和工程市场对人才的要求,将“工程项目管理”双语课程的教学目标定位于“让学生能灵活运用双语表达本专业的相关知识”。这个目标明确了此学科专注于本专业基础知识的学习,以便学生能及时完整地了解本学科的发展动态,目的是通过学习国外原版教材来掌握本专业课程知识,不仅能够利用专业知识解决实际问题,还要能够应用英语口语或书面形式来表达。这两个基本目标决定了双语教学的重点是专业知识的讲授,而不是专业英语词汇的解释和文献资料的翻译技巧。针对由于课时少,学生外文水平参差不齐,阅读速度比较慢的情况提出“一二三”教学流程。“一”是指一次提问,即教师在全面了解授课内容及相关领域专业知识后将每次上课内容总结为一个问题,或者一个主题,让学生在短时间内能集中精力从自身的知识库中搜索到与主题相关的知识。“二”是指是师生双方互动,由于双语模式的特殊性,由于学生之前可能所有的信息都是以中文方式存储的,一般的启发式教学只能激发学生中文思考的能力,所以在这种情况下教师要先起到回答问题的导向作用,让学生明白该次课的问题解决模式及探讨重点。“三”就是指三次完善,即对于一个问题的回答应该体现出其系统而完善的特性。在经过两次问题的回答(两次完善)之后,就是要求学生能对问题再作一次完善,可以通过细读教材,也可以通过有关资料的收集,由粗到精,由对显性知识的接受到隐性知识的运用,经过这样一个过程,可以说学生对于知识点的把握就基本上完整了。

    四、制定双语教学课程建设标准,规范管理办法

    为促进双语教学积极、稳妥、有序地推进,不断提高教学质量和办学水平,结合我校实际情况,在教材选用、课堂讲授、课程作业与考试等课程建设以及管理和激励机制等方面提出了明确要求。

    (一)课程建设

    1. 教师要求:

    (1)具有扎实的专业知识,能胜任拟开课程的教学工作;

    (2)系统讲授过开设课程,教学效果良好;

    (3)有较强的外语应用能力,能够流畅地运用外语进行授课及交流。

    2. 课程要求:

    (1)所有资源必须上网,建设成网络课程;

    (2)外语授课课时不少于50%;

    (3)制定外文教学大纲、授课计划,撰写外文教案;

    (4)有一套符合教学大纲要求的能反映学科发展前沿的教材和与之配套的教学资料;

    (5)课程作业与考试试卷使用外文,建立试题库。

    3. 教材选用:

    要注重教材的先进性、学术性和授课对象的接受能力,原则上要求选用最新出版、能反映学科发展前沿的外语原版或影印教材。

    (二)课程管理

    1. 各院系要制定本部门双语教学课程建设规划和管理办法,大力推进双语教学工作。各专业双语教学课程比例不得小于5%。

    2. 课程建设由学校和院系教学指导委员会统一管理,任课教师作为课程负责人负责具体工作,建设期为2年。

    3. 院系教学指导委员会负责本部门课程的质量监控和日常管理工作,学校教学指导委员会每年对课程建设质量和课堂教学质量进行全面检查和评价。对教学质量不符合要求,学生反映教学效果差的课程,学校限期整改,直至取消任课教师的双语教学资格。

    (三)激励机制

    1. 双语课程按实际课程教学工作量的2倍计算。

    2. 学校每年评选优秀双语教学课程,对相应课程负责人颁发荣誉证书并给予一定数量的物质奖励。

    3. 双语教学课程负责人优先享有学校相关部门组织的国内外外语培训、学习等机会,优先考虑职称晋升和评优评先;双语教学课程学校优先推荐省级及以上精品课程等。

    五、问题与对策

    国内许多二本院校都在积极尝试双语教学,但由于受到学生素质、师资水平以及学校硬件设施等方面的限制,与知名高校相比,还存在较大的差距。当前要侧重解决以下一些问题。

    (一)要纠正重语言,轻专业的思想认识问题

    双语教学的目标是传授学科知识,而不是培养语言能力。但是一些高校的教师在教学的过程中教学目标含糊不清,把双语教学等同于外语教学。认为双语教学就是用外语上课,形式上表现为双语班就是语言强化班,授课教师把双语课当作英汉互译课来上,学生则是听教师用外语上课,课堂上教师把教材从头到尾翻译一遍,再解释一下专业词汇,学生忙于记录,根本无暇顾及专业内容,这样一来,学科教学变成了单纯的语言教学,学生掌握的不过是一些单词和语法用途而己。

    (二)要遵循先易后难、先低后高、先辅后主、先理后文的操作原则

    地方普通高校开展双语教学难度较大,应遵循一步一个脚印的稳健原则,切不可操之过急。具体来说,大学本科四年可作如下安排:⑴第一年过语言关,以英语训练为主,包括英语听说、读、写的强化训练。⑵第二年课程教学由开始的中文为主逐步过渡到后期的中英文各占50%。⑶第三年继续加大英文授课比例的力度。⑷第四年尝试全英文授课。

    (三)要将双语教学的研究焦点由教师转向学生

    目前对中国高校双语教学的讨论绝大多数还是从教学主体—教师这个角度出发的,双语教学中的学习主体—学生被忽视了。他们是双语教学的受益人,可是却少有对他们的研究,我们应该关注学生学习的认知层和情感层。前者是指学生的专业及外语成绩;后者包括他们对待双语教学的态度以及学习动机等。相比而言,情感层的作用更大,因为双语教学中毕竟引入了新的语言,同时也带来了新的文化,所以学生在双语教学过程中,其自我认同也会发生某种变化。这个问题值得关注,因为它将从另一个侧面反映双语教学产生的影响。

    (作者通讯地址:湖南城市学院 湖南 益阳413000)

    推荐访问:探讨 本科 院校 实践 双语教学