• 工作总结
  • 工作计划
  • 心得体会
  • 述职报告
  • 事迹材料
  • 申请书
  • 作文大全
  • 读后感
  • 调查报告
  • 励志歌曲
  • 请假条
  • 创先争优
  • 毕业实习
  • 财神节
  • 高中主题
  • 小学一年
  • 名人名言
  • 财务工作
  • 小说/有
  • 承揽合同
  • 寒假计划
  • 外贸信函
  • 励志电影
  • 个人写作
  • 其它相关
  • 生活常识
  • 安全稳定
  • 心情短语
  • 爱情短信
  • 工会工作
  • 小学五年
  • 金融类工
  • 搞笑短信
  • 医务工作
  • 党团工作
  • 党校学习
  • 学习体会
  • 下半年工
  • 买卖合同
  • qq空间
  • 食品广告
  • 办公室工
  • 保险合同
  • 儿童英语
  • 软件下载
  • 广告合同
  • 服装广告
  • 学生会工
  • 文明礼仪
  • 农村工作
  • 人大政协
  • 创意广告
  • 您现在的位置:六七范文网 > 其它相关 > 正文

    浅析商务英语听力中的三类常见问题

    来源:六七范文网 时间:2023-05-25 03:15:05 点击:

    摘要:商务英语听力综合了商务专业知识学习和语言听力技能训练,具有很强的专业性和实践性。从实际教学角度出发,重点针对商务英语专业听力教学中出现的三类常见问题进行分析,并提出了有效可行的对应策略。

    关键词:商务英语听力;分析;问题;对策

    中图分类号:H319.32文献标志码:A文章编号:10017836(2017)07013603

    一、商务英语听力的课程特点

    商务英语听力是一门针对商务、经贸英语专业开设的职业基础课程,也是一门语言及专业技能训练课程。该课程所使用的教材将各种商务环境、商务活动的理论实践知识与英语听力能力培养有机结合,真实展现各个商务活动的工作环节,并据此设计具有职业性、针对性、操作性的各种听力能力相关的课文、习题等训练内容,包括英语篇章、短文、谈话、讨论和采访等,题型涵盖词汇、句型、发音、语法、理解等等方面。同时,还特别注重基本听力微技能的训练,例如数字、日期、方位、电话、邮件、语境、英语语言的内涵意义等,以期学生达到“在英语中学习商务知识,在商务中运用英语语言”的目的。

    隨着改革开放的纵深推进,在经济全球化的进程中,作为英语技能中最基本、最实用的能力,听说能力在各种环境的国际商务活动中凸显出日趋重要的作用。社会对这种既熟悉国际商务又熟练掌握英语的复合型人才越来越需要,各大院校对此类人才的培养也越来越重视。

    二、商务英语听力中的三类常见问题

    学习商务英语听力课程的学生已经过一年的基础听力训练,具备了一定听力技能技巧、词汇量、语法等等理论知识和实践能力。但是在实际教学中,学生仍然表现出诸如词汇量不够或听记数字不准确等知识学习和能力运用上存在的一些困扰和问题,需引起教师的重视。

    1商务英语专有词汇问题

    商务英语听力的词汇问题主要体现在两个方面:一是词汇量不够。主要表现为专业词汇、准专业词汇及缩略词等词汇量不够。商务英语作为一门专业英语,涉及到生活中的很多不同领域,每一个领域都有自己的专业术语,因此商务英语中使用了大量的多个领域的专业术语,对词汇量的要求是很大的[1]。并且很多术语词汇来源构成复杂,拼写朗读也不是规则发音,还不断有新的词汇出现,这些因素都给学生在听记词汇时带来一定困扰。同时,专业术语的独特性使其不可随意被取代,也就意味着学生需要记忆大量的专业词汇。许多学生词汇量跟不上最终导致听力材料听不懂,内容无法理解,进而无法完成教材任务。商务英语中的准专业词汇是由普通词汇的词型+赋予的商务专业内涵构成。如“party”做普通用词时多指“聚会”,在商务中多指“当事方”等含义,“third party ”指的是“第三方”而不是“第三个聚会”。学生如果对这些准专业词汇的词义把握不当,脱离了上下文语境,就很容易造成对听力内容理解的偏差和歧义。商务英语中还使用了大量的缩略词以提高商务文件的凝练性和效率性,其中最常见的是首字母缩略词,如D/D(documentary draft跟单汇票)等等。这些缩略词本意是为了使商务英语语言更简单明了,但是很多缩略词书写的相似性,甚至一词多义的现象也加大了学生的听记困难。如上文提到的D/D还可以指demand draft即期汇票,再如D/d指days after date出票后……日(付款),d/d指dry dock干船坞,D.D.D.指deadline delivery date交易最后日期等等。这些缩略词要求学生在听记时要细心准确,结合语境进行理解,否则稍一粗心,实际含义就可能千差万别。

    商务英语听力词汇错误常见的第二个问题是学生对某些词汇的发音不熟悉导致能看懂却不能听懂。有些词是因为词形偏长、构成音节多,还同时包含重读与非重读,如reimbursement(赔偿),这样的词汇发音拗口,不容易读准确,甚至有的学生完全读错,不会读自然也就听不出来了。有些词是因为不符合英语的发音规则,如商务英语中的外来词,有拉丁语、希腊语、法语、德语,甚至汉语等等,来源复杂。这些外来词的发音并不符合英语的发音规则,如de facto(法语:根据事实的),发音上的困难随之而带来的就是听力上的困难。

    2听力中的数字错误

    商务英语听力中的数字涉及到很多方面,诸如电话号码、日期、时刻、距离、尺寸、数量、价格、车次、证件号、地址邮编等等,这些数字在英语中的表达与发音方式又不尽相同。很多学生只是把数字当作听力训练中的某一个知识点,没有给予足够的重视和训练,经常会犯一些英语数字听记错误。

    (1)数字书写错误。有些数字学生能读会听,就是拼写常出错。这是因为与汉语数字的表达相比较,英语数字的读音与书写顺序完全相反。例如数字17,英语单词为“seventeen”,但是发音却是先读“seven(七)”后读“teen(十几)”,发音与书写顺序是反过来的。这种与世界通用的阿拉伯数字系统(自然数系统)不相符的数词表征方式影响了学生的听记,也导致用英语学习某些数字关系会更困难[2]13—14。并且英语中根据数字用途的不同会有多种不同的表达书写形式,如基数词“seventeen(十七)”和序数词“seventeenth(第十七)”,如“一半”这个数字概念表达为小数时是“zero point five(0.5)”,表达为分数时是“one half”。同样的数字作不同用途时会在词形、读音、表达结构上有所变化,给学生的数字听记带来困难。

    (2)基数词的听记错误。这与英语数字构成的规律性较差有关。例如“十一”到“十九”中,“eleven(十一)”和“twelve(十二)”就完全看不出“十”与“一”以及“十”与“二”之间的关系,自然也就无法体现组合性。从“thirteen(十三)”到“nineteen(十九)”虽然都以“teen”结尾,但是teen前面的数字无论在拼写还是读音上都有变化,如“three(三)”变为“thir”,“five(五)”变为“fif”等,诸如此类的情况让英语中的数字很难做到以此类推[2]16—20。百以上的数字组成虽然规律性较强,但基本数字如果听错也就一错百错。这种规律性较差还体现在英语数字单位的表达上。以单位到“亿”的数字为例,汉语中采用的是十进位制,表达顺序为“个、十、百、千、万、十万、百万、千万、亿、十亿”,英语表达为“个、十、百(hundred)、千(thousand)、百万(million)、十亿(billion)”,与汉语数字相比少了好几个进制单位,尤其是“万”的缺失,让学生在听从“千”过渡到“万”的数字时经常出错。例如“25731”,英语读出来是“twentyfive thousand seven hundred and thirtyone”,其中“二万”读作“二十五个千”,诸如此类的数字学生容易听错写错。

    (3)英语数字的讀音差异错误。这一类的数字听记错误主要集中在两类情况。一类错误是数字后缀“ty”与“teen”的混淆。ty与teen的混淆实际上更多是由于它们发音的相似性造成的。规则发音中,ty为短元音结尾,在词尾弱读;teen为长元音,以鼻辅音结尾,在词尾重读。二者规范的发音是很容易分辨的。但是在实际的口语会话中,由于受到说话人音长、语调、口音、语气等等因素的影响,二者很容易听混淆,尤其是在句尾时,学生常会把“teen(十几)”听成“ty(几十)”,反之亦然。这两个数字后缀无论在什么层次的听力辨音训练中都是个重点和难点。另一类常见的错误是由于人们读数字的不同习惯造成的听记错误。例如“3200”,有人会读作“three thousand(三千) two hundred(二百)”,也有人会读作“thirtytwo hundred(三十二个百)”,又如年份“2016”,有人会读作“twenty sixteen”,也有人读作“two thousand and sixteen”。这种对数字处理的不同方式也会影响到学生准确的听记。

    (4)受母语表达习惯影响的听记错误。中国学生先入为主的印象对英语数字的听记准确性也有不容忽视的影响。如上文中提到的“万”,英语数字单位直接从“thousand(千)”进到了“million(百万)”,因此进“万”的数字很容易被听错。再如日期表达,汉语表达顺序为“年、月、日”,英式为“日、月、年”,美式为“月、日,年”。当日期为全数字表达时(尤其在非正式口语中还会省略掉一些辅助辨音的发音单位如冠词“the”、后缀“th”等),部分学生在听记时会本能地参照自己的母语表达习惯,从而导致错误。很多数据也表明,计数能力主要与语言水平密切相关:英语为强势语言的人,英语计数能力大大高于汉语计数能力,反之亦然[2]167—169。这也意味着中国学生在听记英语数字时会更多地受到母语(汉语)的影响。

    3口音和语法问题

    目前,英语在全球范围内的普及程度已经使其成为了绝大多数国际商务活动中的实际“通用”语言。但是由于受到使用者的不同母语、文化背景等因素的影响,英语也不可避免地形成了多种具有不同地方特色的“英语”,比如英式、美式、印式、中式英语等等。这些地域性差异多种多样,其中口音和语法的不适应问题较为突出。

    各种不同语言独特的发音方式会被使用者自觉不自觉地带入到英语的发音中,形成不同“口音”的英语。就以英式和美式英语为例。其实二者属同一语种,但实际上,美语在发展过程中也形成了自身独特的发音特点,如英音中的/a:/在美音中读作//,pass/pa:s/(英音)和/ps/(美音),再如英音中的/ju:/读作美音是/u:/,due/dju:/(英音)和/du:/(美音),其他更多区别可以参考DJ音标(英式音标)和KK音标(美式音标)。除了音素外,英音和美音在重读、句调等方面也有很多不同。比如英音的语调抑扬顿挫起伏大,调域变化较大;而美音语调平缓,调域变化较小。有关外国口音和语速对母语者听力理解的影响的实验也显示“在口音重的说话人不断增加语速的情况下,听力材料变得越难理解,……韵律走样比断音走样更易增加理解负担”[3]。不过相对发音而言,英式和美式英语之间语法的表达差异要小些,如“Have you a car?(英式)”和“Do you have a car?(美式)”这两句话没有什么实质性的区别。但是有些语言的语法表达对英语的影响就有可能引起理解上的歧义。如非洲美国英语(African American English)中,“John happy.”表达的是“John is happy now.”(此时此刻)而“John be happy.”表达的是“John is always happy.”(习惯性)两句话所表达的时态不同,内在含义是不一样的[4]。至于像中式语法的“Long time no see.(好久不见)”已然成了美语中的标准问候语。还有现在影响力日渐扩大的印度英语等等,凡此种种就不再一一赘述了。

    由于历史文化背景等原因,英语中某些数字概念会使用某些特定的单词表达,如quarter(十五或四分之一)、dozen(十二)、decade(十年)、fortnight(十四天)等等。这些词汇的用法有其独特性,如fortnight是一个英式词汇,不熟悉英式表达的学生有可能会听成美式表达的“four nights”(四晚),造成听力理解上的歧义。

    三、应对措施及建议

    针对商务专业词汇方面所出现的问题都比较单一,造成的原因也不复杂。教师注意在平时的学习和训练中,指导学生多背词,保证基础商务词汇量;注意多阅读商务文章,充分理解不同语境中词汇内涵的确切表达;实时跟进商务财经新闻以获取商务新词汇;对于发音拗口的商务词汇要多读,熟悉其发音;最后还要多写,避免出现无谓的单词听记错误,有效提高听力理解的速度和准确性。

    对于英语数字听记问题,笔者也摸索出一些相应的解决方法以供参考。一是需要死记硬背的英语数字单词一定要记熟,并会读会写,如“twelve”等等;二是掌握英语中三位数的所有表达形式,如果把英语中的数字单位“thousand”等等看作是数字的分割线,学生就会发现英语中的数字都是由最多三位数的数字加上不同单位构成,每两个单位之间最多是个三位数(即百位数形式),所以一定要熟练掌握三位数的各种表达形式;三是数字听记中要辅以逗号的使用,英语中,千位以上的数字都可以自右向左每三位数字为一组用逗号分隔,如“123,123”读作“one hundred and twentythree thousand, one hundred and twentythree”“123,123,123”读作“one hundred and twentythree million, one hundred and twentythree thousand, one hundred and twentythree”,从右向左第一个逗号代表“thousand(千)”,第二个逗号代表“million(百万)”,第三个逗号是“billion(十亿)”,能够熟练运用逗号对英语数字进行分割也是一种非常有效的准确听记数字的方法,尤其是较大的数字;四是多听多练各种不同口音、不同表达习惯的数字材料,多听多练从“千”到“万”的数字,以充分培养对英语数字的敏感性。

    至于如何尽量消除不同语言口音与语法表达习惯给英语听力带来的影响,与其盲目地追求所谓“伦敦音”或“华盛顿音”的标准音,不如遵循商务英语听力实践性强的特点,借助网络、多媒体等现代教育技术手段,充分创造各种不同的真实的商务英语语言环境,让学生尽可能多地接触并适应不同口音的英语,并在不同语法表达方式上达成某些理解上的共识,提高学生的理解准确性和反应速度,多听多练多实践,这样的听力训练更行之有效。

    商务英语听力课程具有很强的开放性,其内容、教学模式等等都随着经济发展、社会需求的变化而变化。只有让学生多听多练多实践,才能培养出更多时代型、复合型、实用型的人才。

    参考文献:

    [1]李丽.刍议商务英语词汇特点[J].边疆经济与文化,2009(5):100—101.

    [2]何南林,鞠小丽,闫林琼.汉英数字认知表征对比研究[M].镇江:江苏大学出版社,2011.

    [3]彭康洲.基于标准参照语言测试理论的听力理解效度研究[M].北京:中国社会科学出版社,2013:45.

    [4]何南林.世界英语研究及教学[M].镇江:江苏大学出版社,2015:57—58.

    推荐访问:浅析 常见问题 三类 英语听力 商务