• 工作总结
  • 工作计划
  • 心得体会
  • 述职报告
  • 事迹材料
  • 申请书
  • 作文大全
  • 读后感
  • 调查报告
  • 励志歌曲
  • 请假条
  • 创先争优
  • 毕业实习
  • 财神节
  • 高中主题
  • 小学一年
  • 名人名言
  • 财务工作
  • 小说/有
  • 承揽合同
  • 寒假计划
  • 外贸信函
  • 励志电影
  • 个人写作
  • 其它相关
  • 生活常识
  • 安全稳定
  • 心情短语
  • 爱情短信
  • 工会工作
  • 小学五年
  • 金融类工
  • 搞笑短信
  • 医务工作
  • 党团工作
  • 党校学习
  • 学习体会
  • 下半年工
  • 买卖合同
  • qq空间
  • 食品广告
  • 办公室工
  • 保险合同
  • 儿童英语
  • 软件下载
  • 广告合同
  • 服装广告
  • 学生会工
  • 文明礼仪
  • 农村工作
  • 人大政协
  • 创意广告
  • 您现在的位置:六七范文网 > 爱情短信 > 正文

    [双关语视角下《老友记》幽默对话的赏析] 关联理论视角下英语广告双关语研究

    来源:六七范文网 时间:2019-04-13 04:50:34 点击:

      摘要:在英语修辞学中,双关被看成是一种反讽的幽默修辞手法,巧妙地运用词语的谐音,一词多义或者语义相反等,在同一句话中传达不同的语句含义,凭借其诙谐幽默,生动风趣或者讽刺嘲弄的语言达到修辞的艺术效果。本文将对美国《老友记》(Friends)中的具体对话为例子,对其中运用的双关语言进行分析,比便可以对双关语言的特点有更深刻的理解,把握其文化内涵的意义,从而提高学习和运用英语的能力。
      关键词:双关语;《老友记》;幽默;解读
      中图分类号:I106.35文献标识码:A文章编号:1006-026X(2012)10-0000-01
      在美国的生活中,《老友记》应该是家喻户晓的,虽然每一段都是短短的20分钟,可是主人公之间对话那诙谐幽默的语言,运用双关(pun)的修辞手法,可以使得大家开怀大笑,不仅可以锻炼大家的英语听力,同时还可以使我们对英语语言的特点和诙谐性进一步深刻的理解。
      双关语是英语中常见的修辞手法之一,此类修辞常常运用词语谐音,一词多义或者意义相反等特点,在一句话中通过词语的变换,凭借其诙谐幽默,生动风趣或者讽刺嘲弄的语言达到修辞的艺术效果,让人哭笑不得。英语双关语发生的二个基本条件是有双重情景可以发生的语境和有同音异义词的存在,下面我们就对《老友记》主人公之间常见的几种双关语对话进行赏析。
      一、同音反义双关语
      同音反义双关语又被称为谐音双关,主要是根据词语的发音相同或者接近但是意思不同,从而形成一种诙谐的幽默。
      比如当罗斯和瑞秋因为吵架二分手的时候,罗斯不愿意就这样分手就努力地挽回,然而瑞秋直接说到:“accept that”(接受现实把)进行回绝,但是罗斯听成了:“except what?”(除非还有什么?)在对话中“accept”与“except”的发音十分接近,透漏出罗斯根本不愿意分手,捉住每一个可以挽留的机会的心情。另外在钱德发现乔伊脚踏两支船在和二个女孩同时在交往,其中一个女孩子还是自己暗恋的对象,于是积极地怂恿乔伊选择另一个女孩子进行交往,放弃自己暗恋的对象,乔伊对于钱德的建议感到莫名其妙,钱德只好对乔伊说到:“I just think that it is time for you making a choice . Pick a lane.”(我想你应该是做出一个决定的时候了,爱你所爱吧!)谁料想乔伊竟然把 a lane 误听做成为一个女孩子的名字,于是反问道:“who is Elane?”(谁是艾蓝?)同时也反映出乔伊的文化水平不高,道德观念薄弱的人物形象。
      二、一词异义双关语
      一词异义双关语又被称为词义双关语,就是根据词语的多义或者同样的句子在不同的语境中表达不同的意思,从而产生一种诙谐幽默的效果。
      比如几个朋友在打牌的时候,罗斯说到:“I think you had better get out of the shower, cause I got a flush.”(我有同花顺,你们赶紧逃出浴室吧。)Flush是打牌中同花顺的术语,同时还可以表示冲马桶的意思。罗斯拿到了同花顺,感觉自己一定会赢,因此就恐吓其他人赶紧逃出浴室,就用了flush表达冲马桶意思的双关语,给大家一种幽默的感觉。
      又如情人节的时候,恋爱过后的三个女孩聚集在以其进行清理仪式,因为他们三个感觉自己以前交往的几个男朋友都是jerks(eggs蛋),于是他们决定烧掉所有前男友的东西。瑞秋说到:“How did we deal with these jerks? We are all kind people!”(我们当初怎么会和这些混蛋交往?我们可都是好孩子啊!)莫妮卡接道:“I don’t know the reason. Maybe we are some kind magnet.”(我也不清楚,也许我们有某种特殊的魅力吧!)magnet在此处莫妮卡想表达的意思是对他人有吸引力的人或事,可是,菲比却把magnet理解成为另外一个意思:表示磁铁或者磁石,不假思索地回答道:“I accept I am. That’s the reason that I can’t wear a digital watch.”(我成人我就是,这就是我为什么不戴电子表的原因。)按照常理一般人都不会理解错误的,但是剧终的菲比就是一个唠唠叨叨的形象,经常一语惊人或者牛头对马嘴,此处的双关语的运用就成功塑造了菲比的人物形象特征。
      三、意思歧义双关语
      句子和词语都有表层含义和说话者的真正用意,因此同样的语句可以表达出不同的含义。
      比如当瑞秋打算将前未婚夫送给自己的戒指退还的时候发现戒指不见了,便问:“Has anyone seen my engagement ring?”(有谁看见我的订婚戒指了?)表达的意思是想知道戒指放在哪里了,但是菲比理解成了瑞秋问大家感觉她的戒指看着怎么样,也是答道:“Yes, it is beautiful.”(看过了,十分漂亮!)还有菲比找了一位科学家的男朋友—大卫,原本大卫打算和同事马克斯一起外出做科研工作,但是为了讨菲比的欢心,决定不再外出留在菲比的身边。对此马克斯很看不过去,就称呼菲比为Yoko(小野洋子)。我们都知道小野洋子是Beatles乐队主唱John Lennon的第二任妻子,John Lennon为了小野洋子整整五年时间没有在公开露面过,大家都认为她是导致Beatles乐队解散的罪魁祸首。在这里马克斯把菲比戏称为Yoko,实际上是在讽刺菲比这样做会断送了大卫的美好前程,同时也是他们友谊破坏的罪魁祸首。
      四、寓意延伸双关语
      通过对某些词语的发音特征和结合词语等技巧,可以使听者展开丰富的联想,临场发挥,稍微的篡改,适当的引申含义,从而可以起到一种诙谐幽默的效果比如,乔伊打算给自己起一个艺名,于是咨询钱德,并告知钱德他的经纪人提醒他应该起一个比较中立的艺名。钱德建议用Joey Switzerland作为艺名,因为瑞士一直是欧洲的一个中立国,因此当乔伊说自己要取一个比较中立的艺名的时候,钱德就那瑞士来做乔伊的艺名开玩笑。再则,大家都对莫妮卡的男朋友亚伦(Alan)有着很好的印象,钱德就开玩笑说:“Personally I could have a gallon of Alan.”(我个人还是能喝下一加仑的亚伦。)在这个句子里,gallon是一种计量单位,和Alan的发音相近,表达了一种幽默的话语效果。
      五、结语
      英语语言的幽默千奇百怪,丰富多彩,期幽默的表现手法也是途径众多,本文就借《老友记》中的主人公之间的对话为素材进行分析和探讨,对语言的幽默进行赏析。通过对情景生活喜剧的观看可以使语言学习者对英语进行深层次的文化挖掘和理解,从而提高学习者在史记生活中对英语语言幽默的运用。
      参考文献:
      [1]黄敏娥.英语歧义与幽默[J].武汉市教育科研究院学报,2006,(03).
      [2]杨才英.英语歧义对英语教学的影响[J].科技信息,2011,(16).
      [3]彭昊文.幽默手段在美国情景喜剧中的运用——以《老友记》为例[J].长江大学学报(社会科学版),2010,(02).
      [4]桑玉萍.双关的语义生成及其在英语幽默中的应用[J].湖北广播电视大学学报,2009,(12).
      [5]余凡.美国情景喜剧老友记中双关语的妙用[J].科技信息,2010,(21).

    推荐访问:双关语 赏析 视角 对话