• 工作总结
  • 工作计划
  • 心得体会
  • 述职报告
  • 事迹材料
  • 申请书
  • 作文大全
  • 读后感
  • 调查报告
  • 励志歌曲
  • 请假条
  • 创先争优
  • 毕业实习
  • 财神节
  • 高中主题
  • 小学一年
  • 名人名言
  • 财务工作
  • 小说/有
  • 承揽合同
  • 寒假计划
  • 外贸信函
  • 励志电影
  • 个人写作
  • 其它相关
  • 生活常识
  • 安全稳定
  • 心情短语
  • 爱情短信
  • 工会工作
  • 小学五年
  • 金融类工
  • 搞笑短信
  • 医务工作
  • 党团工作
  • 党校学习
  • 学习体会
  • 下半年工
  • 买卖合同
  • qq空间
  • 食品广告
  • 办公室工
  • 保险合同
  • 儿童英语
  • 软件下载
  • 广告合同
  • 服装广告
  • 学生会工
  • 文明礼仪
  • 农村工作
  • 人大政协
  • 创意广告
  • 您现在的位置:六七范文网 > 读后感 > 正文

    【关于“鱼”的那些表达】 鱼忆七秒表达什么意思

    来源:六七范文网 时间:2019-04-16 04:46:20 点击:

      Andy: I’m Andy Dufresne.  Ellis: Wife?killing banker. Why’d you do that?  Andy: I didn’t, since you ask.
      Ellis: You are going to fit right in. Everybody in here’s innocent. Didn’t you know that?(To another inmate) What you in here for?
      Man: Didn’t do it. Lawyer fucked me.
      Ellis: Rumor has it you’re a real cold fish.
      以上是电影《肖申克的救赎》中的一段对白,最后一句Rumor has it you’re a real cold fish.涉及一个俚语的理解:a cold fish。在英语中,fish很多情况下可以表示“人,家伙”的意思,所以a cold fish可以表示“对人冷漠的人,性情冷淡的人,冷血动物”。同样,a poor fish指“可怜的人”;a big fish指“大人物”;a new fish指“新来的人”。除此之外,和fish有关的俚语还有很多。我们一起来看看。
      1. a fish out of water 字面意思为“离开了水的鱼”,鱼是不能离开水的,由此可知这个俚语可用于形容人不适应环境,感到局促不安。
      例如:It’s completely normal to feel like a fish out of water when you arrive at a new place, not knowing anyone. 当你初来乍到一个地方,不认识任何人的时候,你会感觉像一条离开水的鱼,这是很正常的。
      2. a big fish in a small pond字面意思为“小池塘里的大鱼”,引申义“小地方的大人物”。
      例如:My sister attends a small college where she is one of the smartest students. She always wants to be a big fish in a small pond. 我妹妹去了一所小学校,在那里她是最棒的几个学生之一。她总想做小池塘里的大鱼。
      In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. 在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是普通人一个了。
      3. drink like a fish字面意思为“像鱼一样喝”,鱼生活在水中,形容人喝酒像鱼喝水一样,自然是说喝得很多,有“豪饮”之意。
      例如:In the novel, Lu Zhishen often drinks like a fish, either happy or unhappy. 在小说中,鲁智深经常豪饮,不管是高兴了,还是不痛快了。
      4. like shooting fish in a barrel字面意思为“射桶里的鱼”,鱼已经放进桶里了,要射岂不是很容易,所以这个短语的引申义就是“很容易,很简单,易如反掌”。
      例如:Hermione is one of the smartest students in Hogwarts. It is like shooting fish in a barrel for her to score high in tests. 赫敏是霍格沃兹最聪明的几个学生之一,考试拿高分对她来说易如反掌。
      5. There are plenty of fish in the sea. 字面意思为“海里有很多的鱼。”引申义为“天涯何处无芳草。”
      例如:Recently, Fiona broke up with her boyfriend. I told her not to worry; she will find another one because there are plenty of other fish in the sea. 最近,菲奥娜和她的男朋友分手了。我告诉她别担心,天涯何处无芳草,她会找到另一个的。
      6. living in a fishbowl字面意思“生活在鱼缸里”。生活在鱼缸里的鱼是怎么样的呢?人人都可以将它看得一清二楚,毫无隐私可言。
      例如:His every movement can be observed and he has no place to hide... just as a fish living in a glass bowl. 他的每一个动作都会被看到,他没有藏身之地……就像鱼住在一个玻璃缸里一样。
      I don’t think I’d enjoy being a pop star. It must be like living in a fish bowl. 我不认为我会喜欢做流行音乐明星,那像生活在鱼缸里一样,毫无隐私可言。
      7. fish for捞取,钓取
      例如:He fishes for profits by selling fake digital products online. 他靠在网上卖假冒电子产品渔利。
      When a girl asks you if you like her new dress, you should know that she might be fishing for a compliment. 当一个女孩问你是否喜欢她新裙子的时候,你应该知道她或许在期待你的称赞。
      8. packed in like sardine字面意思为“挤得像沙丁鱼一样”,沙丁鱼是一种很小的鱼,常常是很多装在一个罐内销售,所以这个词组用来形容某个地方很拥挤。
      例如:When we went home for the Spring Festival, the train was so crowded that we were packed in like sardines. 春节回家的时候,火车上挤得像沙丁鱼罐头。
      9. There’s something fishy about this. 可疑,有猫腻
      例如:Daniel got promoted recently, but some of his colleagues thought there were something fishy about that. 丹尼尔最近升职了,但他有些同事认为其中有猫腻。
      10. eat no fish字面意思是“不吃鱼”。其引申义是有故事渊源的,英国历史上宗教斗争激烈,旧教规定在斋日教徒可以吃鱼。新教推翻旧教后,新教教徒拒绝吃鱼,表示忠于新教。因此这个短语就有了“忠诚”的意思。
      例句:Frank is a man eating no fish, so we can believe in and depend on him. 弗兰克是个诚实的人,我们可以信任并依赖他。

    推荐访问:表达